HOME


首頁 >> 通識兩三事>>文化經典課程教學分享
 
  向懿柔
國立清華大學中國文學系兼任助理教授
國立清華大學通識教育中心兼任助理教授

  在擔任文化經典課程教師之前,曾於高中擔任國文科教師。由於修過教育學程,在「教材教法」課程中,受到相當的啟發。因此,在文化經典課程教法上,我也設計了一些方法,讓學生樂於參與課堂討論,透過思考更加深入文本,從而建立學生自主學習的能力,不僅只是吸收,還能消化,並創造新的知識。

教學目的與教法說明如下:

教學目的一:建立團隊合作精神
  在團隊合作當道的現代社會中,與他人合作是一項相當重要的學習,透過分組的設計,讓來自不同科系領域的小組員,可以彼此互動,觀摩學習。建立良好的團隊互動模式,有助於學生適應未來職場上可能的模式。其操作方式如下:

1.小組報告:在學期一開始,就先讓學生分好組別。小組需要產出一份期中報告,上台講解,並設計與台下同學互動的題目,準備答案,負責講評。

2.小組競賽:上課過程中,任一小組員參與教師提問的發言,所得的分數均歸入小組。這樣的設計,可以讓小組成員基於為整體的榮譽而積極參與回答。實際操作上,許多難度較低的問題,同學舉手搶答的狀況踴躍,發言時還必須為他們編序,依舉手順序一一回答。而難度較高的題目,同學們也會在稍稍討論之中,試著回答,因為答對難度高的題目分數較高,且答對難度高的題目,小組成員會非常有成就感。這種競賽式的設計,可以鼓勵學生自動發言、樂於發言,教師不必三催四請或點人回答。

3.小組討論:每一節課針對該次詩歌文本都有設計申論式的題目,讓小組共同討論再推派代表上台報告。報告依其內容之詳實、精確、創新程度給不同分數。

教學目的二:引導思考
  學生在高中時對於古典詩歌的印象不外乎是背背注釋,聽聽標準賞析。然而,詩歌是相當精鍊的文學形式,詩句中的某些字眼,看似平凡,卻蘊含相當多層次與層面的含意。這些含意,透過引導,讓學生思考,可讓學生更加深刻了解詩歌的豐富性。其操作方式如下:

1.報告之小組須設計五道申論題讓其他小組回答:讓學生設計題目的目的,在於發現問題的過程,需要思考。並且這五道題目需要先和教師討論過,確認問題具有意義,才能發問。而小組須有自己的答案,當其他小組參與回答時,需要針對該小組回答內容行行對話。

2.教師提問:在每一週的主題中,教師設計一系列層層深入的問題,來引導學生思考。如李白〈下終南山過斛斯山人宿置酒〉中:「卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微」,「蒼」字表現了哪些意含?一開始學生的回答可能是:「表示時間,是傍晚天色暗下來的時刻」;或者「表示顏色,蒼字有種蒼涼感,在視覺上是暗淡的顏色,可以表達作者此刻的心境」。那麼,學生已覺得答案可能已經很「標準」了,賞析也不過如此了。

  這時,我會再引導學生去看見是否可能再發新的涵意,如果「蒼」是一種心境,那麼,是否可以再精確一點,來看看詩人的心境究竟是什麼?跟人生境遇有無關係?問題亦可橫向連結到該詩作的其他句子,如:「綠竹入幽徑,青蘿拂行衣」,大自然裡的植物如此依依有情,「拂」的動作相當輕,也相當親,這次的終南山之行,大自然與斛斯山人對詩人的親切友好態度,是否暗示了出李白當時在長安的處境,在官場人際之間可能存在的問題?

  問題也可以再與其他類似心境的詩詞做比較,如蘇軾的〈定風波〉:「歸去,也無風雨也無晴」,都是在一段旅程之後的心境,兩者間有何不同?

  這些問題,縱向深入,橫向旁出,可以讓學生從思考中將詩歌中飽滿的含意一層一層地勾勒出來。

  在這樣的教學方法中,課堂的氣氛相當活絡。學生為爭取小組分數,會絞盡腦汁地思考,每次的問答,往往會有出人意料的幽默回答,這也讓課堂氣氛更活潑,兩堂課下來,幾乎無冷場。教師在這樣的課堂中所負的責任,就是在學生的思考流程中,放一些墊腳石,讓他們從此岸順利通往彼端。

  通常積極參與的學生都會有相當多的收穫,從期末答題中,也可以看出有一定比例的學生,已經可以靈活地運用這些方向來思考,並寫出令人驚豔的答案。

  以下是部分學生的教學意見回饋:
★很喜歡老師的教學方法,讓我對詩又充滿好奇,從來沒想過原來一首詩可以體悟出這麼多的藝術氣息,也幫助我在各方面的思考。
★老師帶領我們對李杜詩進行更深刻的剖析,讓我對於李白和杜甫的詩作有了全新的詮釋與看法,我很享受這樣的過程。整體來說,我覺得老師的帶領方式是這堂課成功的關鍵。透過問答、幽默對談、引導小組報告和討論等等,我覺得在這堂課中我也培養了對於詩作的敏感度和更深入詮釋的能力,而老師在其中扮演著引導者的腳色,讓我們自己逐步挖掘出答案,並且會希望追求更好的回答。

  當然,古典詩歌的詮釋有其傳統,教師必須指出詮釋的範圍在哪裡,才不至於讓詮釋淪為天馬行空的創意發想。然而,王國維指出人生三境界的讀法,也將詮釋的權力解放出來,讓詩歌的運用範圍擴大,若學生能夠達到如此功力,即使脫離傳統的詮釋範圍,亦未嘗不可,其至是值得嘉許。

 


Center for General Education, National Tsing Hua University
新竹市光復路二段101號 No. 101, Sec. 2, Kuang-Fu Rd, Hsinchu City, 300, Taiwan, R.O.C.
TEL:886-3-5742835 or 886-3-5717586 FAX:886-3-5718791